michigan教你学英语Michigan教你学英语  2021-07-30 06:50 每日新闻最新消息 隐藏边栏  0 
文章评分 0 次,平均分 0.0

divide和seperate两个动词均可表示“分开”,但是用法还是有区别的。这里通过思维导图列出了具体的例句,让我们来看一下具体的区别吧:

1.divide 通常指把整体分为若干部分(有时含平均划分之意),其后常接介词into。如:

The world is divided into seven continents. 世界被分成七大洲。

A year is divided into four seasons. 一年分为四季。

Mother divided the cake into four. 妈妈把这块蛋糕分成了四份。

Divide the money among the six of you. 这笔钱你们六个人分。

The food was divided among the poor. 食物都分给了穷人。

The money was divided into two halves. 钱被分成了两半。

United we stand, divided we fall. 团结则存,分裂则亡。

2.separate 通常指把原来连在一起或靠近的东西分隔开来,其后常接介词from。如:

We’d better separate the good ones from the bad ones.

我们最好把好的和坏的分开。

They want to separate teaching from research

他们想把教学和研究分开。

She doesn’t want to be separated from him. 她不想和他分开。

The river separates this village from that one.

这条河把这个村庄和那个村庄分开了。

The branch has separated from the trunk of the tree.

这个树枝已从树干上脱落了。

The couple separated because they were not compatible.

这对夫妻因不合而分居。(compatible [kmptbl]和谐的)

The two parts of the pipe have separated at the joint.

这个管子从接口处分成两截了。

This patient should be separated from the others. 这个病人应该隔离。

相信大家通过看图能更清晰两个词的区别,达到一目了然的效果。

捷星晴q9:一个是分离
另一个是分割

双TS:很好,谢谢

你可能也喜欢

扫一扫二维码分享